Vraag
Ik ben een niet-moslim die momenteel een cursus volgt waarin islamitische tradities worden bestudeerd. Ik schrijf een paper over de interpretatie van profeten door commentatoren. Een van de woorden die herhaald wordt is al-mala al-a’ala. Ik weet niet wat dit betekent. Ik weet dat al-a’ala ‘de Allerhoogste’ betekent. Kunt u mij hiermee helpen? Ik waardeer uw tijd en uw hulp.Antwoord
De uitdrukking al-mala al-a’ala wordt zowel in de Koran als in de Sunnah (profetische overleveringen) genoemd.
In Soerah Saad zegt Allah (ﷻ) (interpretatie van de betekenis):
“Ik had geen kennis van de vooraanstaanden (engelen) in den hoge toen zij twistten en overlegden (over de schepping van Adam). Mij is slechts geopenbaard dat ik een duidelijke waarschuwer ben.”
[38:69-70]
In zijn uitleg van deze ayah (vers) zei Shaykh al-Mufassireen Ibn Jareer al-Tabari (moge Allah hem genadig zijn): “‘Ik had geen kennis van de vooraanstaanden in den hoge (al-mala al-a’ala) toen zij twistten en overlegden’: hier vertelt Allah Zijn Profeet Mohammed ﷺ: ‘O Mohammed, zeg tegen de mushrikeen (polytheïsten) onder jouw volk: “Ik had geen kennis van de vooraanstaanden (engelen) in den hoge toen zij twistten en overlegden” over de schepping van Adam, voordat Allah dit aan mij openbaarde.’ Wat dit betekent is: ‘Mijn bericht aan jullie hierover is een duidelijk bewijs dat deze Koran een Openbaring van Allah is, omdat jullie weten dat ik hier vóórdat deze Koran werd geopenbaard geen kennis van had; het is niet iets wat ik met mijn eigen ogen heb gezien – ik weet het alleen omdat Allah mij erover heeft geïnformeerd.’”
Andere geleerden van tafseer (exegese) hebben iets soortgelijks gezegd.
De uitspraken van andere geleerden:
Ibn ‘Abbas (moge Allah tevreden met hem en zijn vader zijn) zei: “De woorden van Allah (ﷻ) (interpretatie van de betekenis) ‘Ik had geen kennis van de vooraanstaanden in den hoge toen zij twistten en overlegden’ verwijzen naar de engelen, toen zij werden geraadpleegd over de schepping van Adam, en zij daarover twistten en zeiden: Plaats geen khaliefah (plaatsvervanger/opvolger) op aarde.”
Al-Sa’adi zei: “‘… de vooraanstaanden in den hoge toen zij twistten en overlegden’ betekent: ‘… toen jouw Heer tegen de engelen zei: “Voorwaar, Ik ga op aarde opeenvolgende generaties plaatsen …”’ [2:30].”
Qutadah zei: “De woorden ‘Ik had geen kennis van de vooraanstaanden in den hoge toen zij twistten en overlegden’ verwijzen naar de engelen, die twistten over de schepping van Adam toen Allah (ﷻ) tegen hen zei (interpretatie van de betekenis): ‘Voorwaar, Ik ga de mens scheppen uit klei’.” [38:71].
Wat betreft wat in de Sunnah is overgeleverd: Ibn ‘Abbas (moge Allah tevreden met hem en zijn vader zijn) verhaalde dat de Boodschapper van Allah ﷺ zei dat Allah in een droom tot hem sprak en zei: “O Mohammed, weet jij waarover de vooraanstaanden in den hoge twisten? … over de zaken die zonden uitwissen. Zaken die zonden uitwissen zijn: in de moskee blijven na de gebeden, lopen om het gemeenschappelijke gebed bij te wonen, en wudu correct verrichten wanneer het moeilijk is om dat te doen. Wie deze dingen doet, zal een goed leven hebben en een goede dood sterven, en hij zal zo vrij van zonden zijn als op de dag dat zijn moeder hem baarde.” [Al-Tirmidhi]
In zijn uitleg van deze hadith (overlevering) legde al-Mubarakpuri uit dat “de vooraanstaanden in den hoge” (al-mala al-a’ala) verwijst naar de engelen die het dichtst bij Allah zijn. Al-mala verwijst naar edelen die bijeenkomsten bijwonen en aan het hoofd ervan zitten vanwege hun hoge status. Zij worden al-a’ala genoemd, hetzij omdat zij in den hoge verblijven, hetzij vanwege hun hoge status in de ogen van Allah. Hun “twist” verwijst óf naar hun wedijveren of zich haasten om deze daden te registreren en ze naar de hemel op te nemen, óf naar hun bespreking van de deugd en zegen van deze daden, óf naar hun vreugde over de mensen wanneer zij deze goede daden verrichten. Het kan “twist” genoemd zijn omdat het kwam in de vorm van vragen en antwoorden, wat klinkt als een twist of debat; daarom was het passend om het woord “twist” in deze context te gebruiken.
En Allah weet het het beste.
Vertaling Informatie: dit artikel is vertaald met de meest nauwkeurige AI (GPT-5.2). Voor uiterste precisie en religieuze verificatie, refereer altijd naar de originele bron.
Bekijk origineel op IslamQA.info →