Waarom spreekt Allah in de Koran soms in het meervoud?

Vraag

Waarom spreekt Allah (ﷻ) soms in de meervoudsvorm in de Koran? Jazak Allah Khair.

Antwoord

Het antwoord bestaat uit twee delen:

  1. In algemene zin moet iedere gelovige geloven dat achter elke handeling van Allah grote wijsheid schuilgaat, en dat het niet noodzakelijk is dat dit volledig aan iedere persoon wordt uitgelegd. Dit is een soort beproeving, zoals Allah (ﷻ) zegt (interpretatie van de betekenis): “… opdat Hij jullie beproeft: wie van jullie het beste is in daden …” [al-Mulk 67:2]

  2. Om deze vraag gedetailleerder te beantwoorden: de Koran is neergezonden in de taal van de Arabieren, en in het Arabisch is het even correct om het meervoud te gebruiken wanneer men over één persoon spreekt als om het enkelvoud te gebruiken. Maar het meervoud wordt gebruikt uit respect en ter verheffing, en niemand is meer waardig aan respect en verheffing dan Allah. Daarom wordt het enkelvoud gebruikt om het feit te bevestigen dat Hij Eén is en geen deelgenoot of metgezel heeft, en wordt het meervoud gebruikt om Zijn grootsheid en majesteit te bevestigen, verheven is Hij.

Ibn Taymiyyah (moge Allah hem genadig zijn) schreef in Majmaoo’ al-Fataawaa (5/128) enkele woorden die hier voor ons van belang kunnen zijn:

“Wat betreft Allah’s nabijheid tot ons: soms wordt dit in het enkelvoud genoemd, zoals in de aya (interpretatie van de betekenis): ‘En wanneer Mijn dienaren jou (O Mohammed ﷺ) over Mij vragen, (antwoord dan) voorwaar, Ik ben nabij (bij hen door Mijn kennis). Ik verhoor de smeekbede van de smekende wanneer hij Mij aanroept…’ [al-Baqarah 2:186] en de hadith: ‘Degene Die jullie aanroepen is dichter bij ieder van jullie dan de nek van zijn rijdier (kameel)’, en soms in het meervoud, zoals in de aya (interpretatie van de betekenis): ‘… En Wij zijn dichter bij hem dan zijn halsslagader’ [Qaaf 50:16]. Dit is zoals de ayaat (interpretatie van de betekenissen): ‘Wij dragen aan jou voor…’ [al-Qasas 28:3] en ‘Wij verhalen aan jou…’ [Yoosuf 12:3]. Dergelijk taalgebruik in het Arabisch verwijst naar degene die groots is en helpers heeft die hem gehoorzamen; wanneer zijn helpers iets doen op zijn bevel, zegt hij: ‘Wij hebben het gedaan’, zoals een koning kan zeggen: ‘Wij hebben dit land veroverd en wij hebben dit leger verslagen’, enzovoort.”

Majmaoo’ al-Fataawaa (5/128)

Verdere belangrijke details zijn te vinden onder vraag #606. En Allah weet het het beste.

Vertaling Informatie: dit artikel is vertaald met de meest nauwkeurige AI (GPT-5.2). Voor uiterste precisie en religieuze verificatie, refereer altijd naar de originele bron.

Bekijk origineel op IslamQA.info →

Was dit artikel nuttig?

Gerelateerde Artikelen